Welcome to ZOZO
irreplaceable
ZOZO irreplaceable へようこそ
The principle of our company (会社理念)
Happiness and excitement in your daily life
(日常に幸せと、人生に感動を)
Live Oak Noboricho, 2-4 Noboricho, Naka-ku, Hiroshima



Have you ever experienced the skills of Japanese nail treatment?
(⽇本のネイル技術は体験されましたか?)
Our nail salon provides the skills of the high-level nail treatment, together with excellent hospitality
(OMOTENASHI) in a Japanese ambiance.
(当サロンでは⽇本の空間やおもてなしと共に⾼い技術レベルのネイル施術をご提供いたします。)
Please enjoy Japan and our nail treatment to your heartʼs content.
(ネイル施術と共に⽇本をお楽しみに下さい。)
nail care / hydration only …….¥3,630 《60min》
nail care + manicure …..¥3,850〜《90min》
nail care + gel nails …..¥8,030〜《90min》
nail care + sculpture …..¥14,850〜《150min》
Gel nail treatment can keep your nails looking beautiful
(⾃⽖を美しく保つジェルネイル)
Sculptured nail treatment can lengthen and enhance the beauty of your nails.
(⾃⽖より⻑さを出し美しい仕上がりになるスカルプチュア)

pedicure …..¥5,500〜《90min》
gel nails …..¥7,480〜《90min》
exfoliate and moisturize the cracked heels …..¥3,410《45min》
foot massage …..¥3,080《20min》
We can treat both your fingernails and toenails at the same time.
(ハンドフット同時施術可能です。)

Applicants who would like to receive the treatment, please apply when you make a reservation.
(ご希望の⽅は予約時にお申し込みください。)
We accept requests of your favorite anime/ cartoon nail art if you make a reservation in advance.
(事前にご予約いただければ、お好きなアニメ・漫画ネイルのリクエストも承ります。)

Click here to make a reservation
(ご予約はこちらから)

Please make a reservation of your desired time and nail treatment from this QR code.
(こちらのQRコードからご希望のお時間とネイル施術をご予約下さい。)

Western-style room(洋室)

Japanese-style room(和室)
A spacious room where you can feel cheerful, and leisurely relax alone.
(お⼀⼈様でゆったりと寛ぎ頂ける広々空間です。)

Second-floor room(2階席)
An open space where you can look onto the lovely balcony.
(バルコニーを眺めながらの開放的な空間。)
Enjoy the time with your friends and/or family.
(ファミリーやお友達と⼀緒に時間をお楽しみください。)
Option
We would love customers who visit our nail salon to experience the culture of Japan, so we provide an option of whisking powdered green tea (MATCHA) in front of you.
(お客様に⽇本の⽂化に触れていただきたく、オプションにて⽬の前でお茶をお⽴ていたします。)

Please enjoy it along with Japanese sweets.
(和菓⼦と共にお楽しみください。)
This option requires a prior reservation, made as early as possibl
(こちらのオプションは早めの事前予約が必要です。)

Reservations/Inquiries